Osana 24. maailman Falun Dafa -päivän juhlia Intian harjoittajia piti Bangaloressa julkaisuseremonian ilmoittaakseen, että Falun Dafan opetusten kaksi pääteosta – Zhuan Falun ja Falun Gong – on käännetty Malajalamin kielelle ja julkaistaan virallisesti.
Zhuan Falun- ja Falun Gong -kirjojen malajalaminkieliset versiot |
Yli 35 miljoonaa ihmistä ympäri maailmaa puhuu malajalamia. Suurin osa heistä on kotoisin Keralan osavaltiosta, Lakshadweepin ja Puducherryn alueilta Etelä-Intiassa. Zhuan Falun ja Falun Gong käännettiin aiemmin viidelle viralliselle Intian kielelle. Malajalam on kuudes intialainen kieli, jolle opetukset on nyt käännetty.
Tilaisuuden kunniaksi kaksi Bangaloren yhteisön vaikutusvaltaista jäsentä – Prakash Belawadi ja Akhil Scaria – kutsuttiin puhumaan julkaisutapahtumaan.
Prakash Belawadi (toinen oikealla) ja Akhil Scaria (toinen vasemmalla) puhuivat kirjojen julkaisuseremoniassa. |
Prakash Belawadi on tunnettu näyttelijä, ohjaaja, televisiopersoona ja aktivisti Bangaloresta. Hän ylisti Falun Dafaa siitä, että se yhdistää nykymaailman ihmiset perinteiden viisaudella.
Hän sanoi: "Maailma on siirtymässä kohti tekoälyä (AI). Meidän on panostettava ollaksemme parempia ihmisiä. Falun Dafan kaltaiset vanhat harjoitusmenetelmät ovat ainoa tie eteenpäin, koska niissä on valtavaa viisautta."
Akhil Scaria on Bangaloressa sijaitsevan Jems International Schoolin puheenjohtaja. Kouluttajana hän on nähnyt Falun Dafan positiivisen vaikutuksen nuoriin.
”Lasten täytyy elää yksinkertaista ja hyveellistä elämää. Falun Dafa on menetelmä, joka ohjaa lapsia pois pimeydestä ja etenemään kohti valoa ja valaistumista."
Falun Dafan perustaja Li Hongzhi kirjoitti alun perin kiinaksi Zhuan Falunin ja Falun Gongin 1990-luvulla. Falun Gong, joka on tarkoitettu aloittelijoille, selittää opetukset qigongin tasolla. Zhuan Falun on Falun Dafan pääteos. Veteraaniharjoittajat saavat syvällisen ymmärryksen kultivoinnin harjoittamisen periaatteista lukemalla kirjaa päivittäin.
Malajalamin lisäksi Zhuan Falun ja Falun Gong on nyt käännetty viidelle viralliselle Intian kielelle: hindiksi, bengaliksi, kannadaksi, tamiliksi ja teluguksi. Kirjat on käännetty kansainvälisesti yli 40 kielelle. Malajalaminkieliset versiot sekä Falun Gongista että Zhuan Falunista voidaan ostaa niiden julkaisijalta, B. Jain Publishersilta New Delhistä. Ne ovat saatavilla myös Amazonista.
Lähde: https://en.minghui.org
* * *
Voit vapaasti tulostaa ja jakaa kaikkia Clearharmonyn artikkeleita, mutta pyydämme mainitsemaan lähteen.