Tarinoita muinaisesta Kiinasta: Wang Cizhong luo kiinalaisia kirjaimia (Kuvia)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Wang Cizhong oli jumalolento joka asui muinaisessa Kiinassa kaksi tuhatta vuotta sitten. Historiallisesti tuo aika tunnetaan Sotivien valtioiden aikana. Kiina oli jakautunut moniin pieniin kuningaskuntiin jotka taistelivat toisiaan vastaan. Jotkut pienet kuningaskunnat liittoutuivat keskenään hyökätäkseen vahvaa kuningaskuntaa vastaan, samalla kun jotkut heikot kuningaskunnat seurasivat voimakasta kuningaskuntaa taistellakseen heikompia kuningaskuntia vastaan. Tuohon aikaan, Wang Cizhong asui pienellä kukkulalla Xiaoxiavuoren vierellä.

Wang Cizhong oli sitä mieltä että sinettikirjaimet (muinainen kiinalaisen kalligrafian muoto, usein käytetty sineteissä) joita ihmiset käyttivät siihen aikaan, olivat vaikeita kirjoittaa ja niitä ei myöskään tunnettu laajalti. Oli lähes mahdotonta että useammat ihmiset olisivat voineet oppia sinettikirjaimia lyhyen ajan sisällä.

Kaikki valtiot sotivat, ja tilanne oli hyvin monimutkainen. Wang Cizhong ajatteli, että jos kaikki osaisivat lukea ja kirjoittaa, se olisi suurenmoista.

Mitä enemmän hän ajattelin sitä, sitä merkittävämpänä hän näki asian. Joten lopulta Wand muutti sinettikirjaimet yksinkertaistettuun muotoon nimeltä lishu.

Koska uusi virallinen kirjoitustyyli oli helppo sekä lukea että kirjoittaa, ihmiset kaikissa valtioissa oppivat lukemaan ja kirjoittamaan.

Sotivien valtioiden aikaan oli olemassa kuningaskunta nimeltään Qin, joka soti myös muita kuningaskuntia vastaan. Qin’in kuningas Ying Zheng voitti muut kuningaskunnat ja liitti ne yhdeksi maaksi, joka nimettiin sitten Kiinaksi. Sen vuoksi Ying Zhen kutsui Kiinan ensimmäiseksi keisariksi – Qin Shihuang.

Koska Wang Cishong muutti kaikki vaikeaselkoiset sinettikirjaimet helposti kirjoitettavaksi lishu’ksi, keisari ajatteli että se oli hyväksi ihmisille, joten hän kutsui Wangin Qin’iin ottamaan vastaan virallisen nimityksen. Wang kuitenkin kieltäytyi.

Keisari oli hyvin vihainen. Hän lähetti toisen viestinviejän Wangin luokse. Keisari sanoi viestinviejälle: ”Voitin kaikki kuningaskunnat ja liitin Kiinan yhteen. Kuka uskaltaa olla minua vastaan? Wang Cizhong ei ole mitään muuta kuin pieni intellektuelli, uskaltaako hän olla kuuntelematta minua? Tämä on hävytöntä! Jos hän kieltäytyy tällä kertaa, tapa hänet ja tuo hänen päänsä tapaamaan minua. Haluan kaikkien tietävän että kukaan ei voi olla minua vastaan!”

Keisarin viestinviejä meni Wang Cizhongin luokse ja kertoi hänelle keisarin määräyksestä. Wang ei ollut vihainen ja oli vaiti. Sitten hän muuttui suureksi kauniiksi linnuksi ja lensi sinitaivaalle. Viestinviejä oli hämmästynyt ja pelästynyt. Hän polvistui ja kumarsi linnulle kerta toisensa jälkeen. Hän sanoi: ”Wang Cizhong, muutuit linnuksi ja lensit pois. Mutta kuinka voin kertoa tämän keisarille? Hän tappaa minut! Tiedän että olet jumalolento, pyydän, pelasta minut!” Suuri lintu oli hetken paikallaan ilmassa, ja pudotti sitten kolme sulkaa viestinviejälle. Viestinviejän oli tarkoitus viedä ne takaisin keisarin nähtäväksi.

Viestinviejä kertoi keisarille koko tarinan alusta loppuun. Kuten kaikki muinaisen Kiinan ihmiset, keisari tiesi että kultivoinnin harjoittamisen kautta ihminen voi tulla hyväksi, ja vielä paremmaksi, ja voi lopulta tulla jumalolennoksi. Kuultuaan viestinviejän sanat keisari ymmärsi heti että Wang oli jumalolento. Se oli mahdollisesti syy siihen miksi hän kieltäytyi tulemasta virkamieheksi kuningashuoneeseen. Keisari katui syvästi mitä hän oli tehnyt.

Paikkaa jossa Wang muuttui linnuksi kutsutaan Luohevuoreksi, ja tällä hetkellä se sijaitsee Hebein provinssissa. Vielä tänäkin päivä ihmiset yhä palvovat Wangia ja kertovat lapsilleen tarinaa jumalolento Wang Cizhongin kiinalaisten kirjaimien luomisesta.

Lapset, pidättekö tästä tarinasta? Jotkut ihmiset keskittyvät vain kuuluisaksi tulemiseen ja omaisuuden ansaitsemiseen, mutta jotkut eivät tee niin. He sen sijaan pyrkivät tekemään hyviä tekoja, olemaan hyviä ihmisiä. Muinaisessa Kiinassa kaikki ihmiset tiesivät kultivoinnista, ja he tiesivät että ihmisistä voisi tulla jumalolentoja jos he olisivat tarpeeksi hyviä. Kuulkaa lapset, muinaisen Kiinan perinteisen kulttuurin asiat kuten vaatetus, myytit, maalaus, ja kalligrafia, sekä moraalin ominaisuudet, kuten kohteliaisuus, rehellisyys, hyvyys, kärsivällisyys ja ystävällisyys, ovat peritty taivaasta. Lapset, pystyttekö te tähän? Jos olette kohteliaita, rehellisiä, kilttejä, kärsivällisiä, ja ystävällisiä muita kohtaan, vanhempanne ja opettajanne ovat hyvin onnellisia.

Tässä kaikki, seuraavalla kerralla meillä on lisää hyviä tarinoita. Hei hei!

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a15083-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Voit vapaasti tulostaa ja jakaa kaikkia Clearharmonyn artikkeleita, mutta pyydämme mainitsemaan lähteen.