silminnäkijän raportti Falun Gongin harjoittajien pidätyksistä Pariisissa
Wu Xiaotian, Hollantilainen harjoittaja
Falun Gongin julma vaino on yhä menneillään Manner-Kiinassa ja monia viattomia kiinalaisia kidutetaan uudestaan ja uudestaan jopa kuoliaaksi, koska he harjoittavat Falun Gongia, rauhallista harjoitusmenetelmää ja meditaatiota, joka on tunnettu ympäri maailman. Panettelevat valheet Falun Gongia vastaan, joita Manner-Kiinan propaganda levittää, ovat hämänneet suurta määrää ihmisiä, erikoisesti kiinalaisia. Pariisissa oli järjestetty suuri paraati juhlistamaan kiinalaista uutta vuotta tammikuun 24, 2004, ja monia kiinalaisia oli tulossa Ranskaan kulkueen vuoksi. Se olisi ollut hyvä tilaisuus selventää heille totuus Falun Gongista ja vainosta.
Päätin mennä Pariisiin tänä erikoisena aikana. Monilla hollantilaisilla harjoittajaystävilläni oli sama ajatus, mutta se mitä kohtasimme Pariisissa oli todella ikävää. Se miten Ranskan poliisi kohteli meitä, oli todella epäoikeudenmukaista ja järjenvastaista. Ranskan poliisi rikkoi vakavasti perusihmisoikeuksiamme. Koska Ranska antaa ihmisille aina hyvän vaikutelman, että se on demokraattinen ja kunnioittaa vapautta ja ihmisoikeuksia, sen vuoksi en ollut ainoastaan yllättynyt vaan myös pettynyt.
Alhaalla selitän yksityiskohtaisesti mitä minulle tapahtui.
Tammikuun 24. 2004 menin metrolla Riemukaarelle yhdessä kolmen muun Falun Gongin harjoittajan kanssa. Matkustimme ryhmänä ja saavuimme Riemukaarelle klo 14.00. Tämä oli kiinalaisen uuden vuoden paraatin alkamisaika sinä päivänä.
Metron uloskäynnissä eräs tyttö jakoi kaukopuhelukorttiesitteitä. Saavuimme juuri ennen kuin paraati alkoi. Monia ihmisiä oli tulossa katsomaan paraatia ja suuri joukko ihmisiä odotti jo kadun molemmin puolin.
Olimme hyvin iloisia kun näimme, että niin monet ihmisjoukossa olivat kiinalaisia! Jotkut kiinalaiset menivät ohitseni, joten annoin Falun Gongin vainosta kertovan lehtisen yhdelle heistä. Se oli ensimmäinen ja viimeinen lehtinen, jonka jaoin. Tämä kiinalainen lehtinen selvitti ihmisille, että Falun Dafa on rauhallinen harjoitusmenetelmä, joka on otettu vastaan ympäri maailman ja että itsemurhapoltto Taivaallisen Rauhan aukiolla vuonna 2001 oli lavastettu tapahtuma, jonka Pekingin poliisit olivat suunnitelleet.
Pian tämän jälkeen Ranskan poliisit ja siviilipukuiset miehet juoksivat meitä kohti. He saartoivat meidät ja ottivat lehtiseni pois ja kysyivät olimmeko Falun Gongilaisia. Yksi poliisi veti epäkohteliaasti ystäväni keltaisen kaulaliinan esille jossa luki ”Falun Dafa” ja ”Totuus, laupeus, kärsivällisyys.” Olin shokkitilassa siitä lähtien.
Vastasimme että olimme Falun Gongin harjoittajia. Sitten poliisi kysyi minulta hyvin naurettavan kysymyksen, ”Huumeita? Huumeita?” Sanoin, ”Ei, minulla ei ole!” Mutta hän tarkasti silti käsilaukkuni läpikotaisin. Hän ei tietenkään löytänyt mitään huumeita. Sen jälkeen toinen siviiliasuinen mies otti esille MP3-musiikkirasian käsilaukustani. Ymmärsin että hän luuli musiikkirasian olevan mahdollisen pommin. Se oli aivan järjetöntä. ”Hei,” sanoin, ”se on musiikkirasiani. Olkaa hyvä ja antakaa se takaisin minulle!” Kun olin näyttänyt hänelle miten MP3-musiikkirasia toimii, hän lopulta antoi sen takaisin minulle.
Onneksi tämä siviilipukuinen mies ymmärsi englantia. Keskustelustani hänen kanssaan huomasin että he olivat saaneet joitakin kummallisia käskyjä esimiehiltään.
"Tiedättekö, että Falun Gongilla ei ole lupaa osoittaa mieltään tänään?”
"Ei, emme tiedä ja me emme osoita mieltä.”
"Mutta kaulahuiveissanne on joitakin sanoja” (Hän osoitti sanoja ”Falun Dafa” ja ” Totuus, laupeus, kärsivällisyys” jotka oli painettu kaulahuiviini)
"Luuletteko että tämä on mielenosoitusta?”
"Kyllä.”
"Minusta tuntuu että Kiinan suurlähetystö on painostanut teitä.”
"Kyllä.”
"Olemme viattomia, Falun Gong on täysin rauhallinen.”
"Kyllä, tiedän. Mutta tämä päivä on erikoinen, Falun Gong on kielletty tänään.”
"Miksi?”
"Koska teidän ei anneta häiritä paraatia.”
"Ei, emme halua häiritä paraatia. Saammeko pitää materiaalimme ja nyt lähteä pois tältä alueelta?”
"Ei, pysy tässä, älä liiku.”
Hän lähti pois puhuakseen jonkun kanssa kannettavan radiopuhelimen kautta. Useat poliisit ympärillämme toimivat ”vartijoinamme”. Kun hän tuli takaisin hän sanoi. ”Teillä ei ole valinnan varaa. Olkaa hyvä ja seuratkaa poliiseja.” Kun kysyimme häneltä hänen nimeään ja yksityiskohtia jotka liittyivät yhteen tämän tapahtuman hallituksen viranomaisten kanssa, hän kieltäytyi kertomasta meille.
Poliisi johdatti meidät lähellä olevaan poliisiautoon. Minut pakotettiin julkiseen ruumiintarkastukseen ja ”kutsuttiin” istumaan autoon kolmen harjoittajaystäväni kanssa ja neljän muun paikallisen kiinalaisen kanssa. En tuntenut heitä. He kertoivat meille, että heidät oli pidätetty koska he levittivät ranskalaista lehtimateriaalia antaakseen ihmisten tietää kuinka huonot olosuhteet heillä oli.
Näiden yllättävien kokemusten jälkeen, minulla oli tunne, että minua oli nöyryytetty ja perusihmisoikeuksiani oli rikottu. Kysyin itseltäni, ”Onko Ranska demokraattinen maa? Missä täällä ovat ihmisoikeudet? Onko meissä jotain vikaa? Miksei meille sanota, että voimme lähteä pois, sen sijaan että meidät pakotetaan istumaan poliisiautossa?”
Pian tämän jälkeen Ranskan poliisi ”kutsui” kolme saksalaista Falun Gongin naispuolista harjoittajaa tulemaan kanssamme autoon. Kaksi heistä oli länsimaista harjoittajaa ja yksi oli saksassa asuva kiinalainen harjoittaja. Heidät oli pidätetty vieläkin järjenvastaisemmasta syystä. Voitteko kuvitella? He eivät olleet vielä levittäneet lehtisiä, heillä oli tavalliset vaatteet ilman mainoksia, mutta Ranskan poliisi näki että kahdella länsimaisella harjoittajalla oli keltainen kaulahuivi. Melkein koko kaulahuivi oli piilossa, vain pieni osa näkyi siitä. Poliisi pidätti myös heidät. Saksassa asuvan kiinalaisen harjoittajan pidätys oli aivan järjetöntä. Hänet pidätettiin koska hän tunnusti, että hän oli niiden kahden länsimaisen harjoittajan ryhmässä.
Poliisiauto ajoi meidät myöhemmin Pariisin 16.sta alueen poliisiasemalle mikä on hyvin kaukana paraatialueesta. Kun olimme tulleet sinne, meitä kiellettiin ottamasta yhteyttä ulkopuoliseen maailmaan ja matkapuhelimet laitettiin pois päältä. Kun menimme vessaan, poliisi seurasi aina mukana. Sellaisten olosuhteiden alla ylläpidimme kärsivällisyytemme ja suvaitsevaisuutemme jokaisen poliisin kanssa. Kerroimme heille Falun Gongin vainosta Kiinassa, syy minkä vuoksi olimme tulleet Pariisiin ja rauhallisista menetelmistä joita käytämme, kun yritämme saada vainon loppumaan. He kertoivat meille, että he olivat hyvin pahoillaan, mutta heidän esimiehensä oli määrännyt pidätyksemme.
Menetimme vapautemme lähes puoli kahdeksaan asti sinä iltana. Ennen kuin pidätys päättyi, meitä pyydettiin täyttämään kaavake, joka oli kirjoitettu ranskaksi. Meidän oli näytettävä heille henkilötodistuksemme. Kaavakkeeseeni Poliisi kirjoitti syyn pidätykseen: ”Hän meni XXX paikkaan (En tiedä kuinka sana kirjoitetaan) levittämään Falun Gongin materiaalia…. ei tiennyt että sitä ei sallittu.” Se oli ranskaksi, ystäväni käänsi sen minulle. Koska pidätys oli niin järjetön ja koska poliisi ei hankkinut ranskalais-saksalaista tulkkia, ne kolme saksalaista harjoittajaa kieltäytyivät hyväksymästä pidätyskaavaketta.
Lopulta kävelimme poliisiasemalta pois sen jälkeen kun olimme menettäneet vapautemme noin viideksi tunniksi. Minulle kerrottiin, että ne kolme saksalaista harjoittajaa menivät seuraavana päivänä Saksan suurlähetystöön Ranskassa. Tunsimme kaikki, että meitä oli kohdeltu epäoikeudenmukaisesti ja että olimme kärsineet ihmisoikeuksien rikkomuksesta tässä järjettömässä tapahtumassa.
Toivon, että nuo yhteen kuuluvat ranskalaiset viranomaiset ottavat vastuun siitä mitä he ovat tehneet meille. Heidän pitäisi pyytää meiltä anteeksi ja antaa meille selvitys heidän järjenvastaisista päätöksistään.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a17539-article.html
Voit vapaasti tulostaa ja jakaa kaikkia Clearharmonyn artikkeleita, mutta pyydämme mainitsemaan lähteen.