Shulan kaupungista kotoisin oleva Pan Jingxian alkoi harjoittaa Falun Dafaa vuonna 1998. Muutaman kuukauden harjoittamisen jälkeen kaikki hänen sairautensa hävisivät. Hän oli puhdistunut sekä fyysisesti, että henkisesti, koska hän seurasi periaatteita Totuudenmukaisuus-Laupeus-Kärsivällisyys. Häntä kiinnosti yhä vähemmän omahyväisyys ja hän huomioi aina ensin muut ihmiset.
Marraskuussa 2006 hänet tuomittiin laittomasti pakkotyöleirille, koska hän kieltäytyi luopumasta Falun Dafan harjoittamisesta. Vartijat pahoinpitelivät häntä brutaalisti Changchunin kaupungissa sijaitsevassa Heizuizin pakkotyöleirillä. Pan joutui niin vakavan vainon kohteeksi, että hänelle kehittyi lihassurkastuma. Kolme vuotta vapautumisensa jälkeen hän on yhä liikuntaesteinen. Hänen on vaikea kävellä ja hän kaatuilee usein.
1. Laittomasti pidätetty ja tuomittu pakkotyöleirille.
Noin klo 21 lokakuun 8. päivänä 2006 Faten poliisiaseman päällikkö Zhang Yaoming ja kommunistipuolueen virkamies Cao Yushi sekä seitsemän muuta poliisia murtautuivat Panin taloon. Pan oli kotona kahden lapsensa kanssa. Poliisit estivät lapsia auttamasta äitiään. Kaksi poliisia työnsi Panin seinää vasten samalla kun muut poliisit suorittivat kotietsinnän ja varastivat 10 000 yuania 1) hänen kaapistaan.
Samana yönä Pan vietiin poliisiasemalle kuulusteltavaksi. Poliisiupseeri Liu Xuefeng peitti Panin pään muovipussilla pakottaakseen hänet luopumaan Falun Gongista. Yön kestäneen vapaudenriiston jälkeen hänet vietiin Shulanin kaupungissa sijaitsevaan Nanshanin vankilaan.
Pan tuomittiin vuodeksi pakkotyöhön ja hänet siirrettiin osastolle no.4 Heizuizin naispakkotyöleirille. Heti leirille saapumisen jälkeen ”muunnetut” harjoittajat yrittivät vuorotellen aivopestä Pania ja saada väkivalloin hänet kirjoittamaan takuulausunnon 2). Muunnetut harjoittajat piirittivät hänet ja estivät häntä puhumasta toisten harjoittajien kanssa. Hänet pakotettiin lukemaan muita uskontoja käsitteleviä kirjoituksia ja kirjoja. Useita muunnettuja harjoittajia vuorotteli "pommittaen" häntä Mestari Li Hongzhi’ta ja Dafaa panettelevilla sanoilla ja hänet yritettiin saada luopumaan Falun Gongista.
2. Poliisi hakkasi brutaalisti pakkotyöleirillä
Koska Pan Jingxian vastusti vainoamista häntä hakattiin ankarasti useita kertoja.
Erään kerran naispoliisi Wang Zhufeng iski häntä brutaalisti, koska Pan istui sängyllä jalat lootusasennossa ja silmät suljettuina (poliisit eivät anna harjoittajien istua lootusasennossa ja pitää silmiä suljettuina). Wang Zhufeng tarttui häntä kurkusta, heitti lattiaan ja iski kasvoihin. Wang jatkoi hakkaamista niin kauan kunnes hän väsyi. Hyökkäyksen aikana Panin rintaan tuli vammoja ja niistä toipumiseen meni kuukausi.
Toisella kerralla poliisi Wang Zhufeng yritti pakottaa Panin katsomaan propagandavideon. Pan kieltäytyi. Vihastunut Wang hakkasi Pania kasvoihin, kiskoi häntä hiuksista ja paiskasi hänet seinää vasten useita kertoja. Koska Wang on sotilaspoliisi, hän tiesi kehossa olevat arat paikat ja iski niihin. Myöhemmin Wang käytti pahoinpitelyyn sähköpamppua ja hän myös uhkaili: ”Jos kerrot tästä jollekin hakkaan sinut uudestaan.”
Aikaisemmista pahoinpitelyistä sekä vaikeasta sydänvaivasta johtuen, Panin oli raskasta hengittää ja hänellä oli vaikeuksia puhua. Hänen vointinsa oli heikko. Kun hänet lähetettiin tehohoitoon, hänen yläpaineensa oli 220 mmHg. Lääkäri tiedusteli Panin pahoinpitelijää, ja tämä kertoi sen olleen poliisi Wang Zhufeng. Kun Wang sai tietää tästä, hän uhkaili Pania: ”Milloin olen hakannut sinua? Eivätkö mustelmat kehossasi tulleet kaatuessasi seinää vasten?” Lisäksi hän kuiskasi: ”Jos uskallat puhua tästä uudelleen, hakkaan sinua vielä julmemmin!”
Kaksi päivää myöhemmin Panin jaloissa ja varpaissa oli kova kipu eikä hän voinut nukkua. Vähitellen molemmat jalat menivät tunnottomiksi ja lihakset surkastuivat. Hän kadotti ruokahalunsa ja söi vain hyvin vähän. Vähäisestä ravinnosta johtuen hänen painonsa putosi nopeasti 57 kilosta 41 kiloon.
Pakkotyöleirin virkailijat pakottivat hänet tekemään työtä, vaikka hänen terveydentilansa oli heikentynyt hälyttävästi. Panin paino putosi edelleen ja hänen tilansa huononi entisestään. Tunnottomuus jaloissa levisi koko keholle ja se aiheutti lihassurkastuman oireita.
3. Jatkuva häirintä
Pan vapautettiin vasta 8. päivänä lokakuuta 2007. Kolme kuukautta vapautumisensa jälkeen hänen terveydentilansa ei ollut kohentunut, päinvastoin. Koko keho oli tunnoton, samoin kieli.
Kolme vuotta myöhemmin hänen vointinsa on vähän parempi. Jalat toimivat yhä huonosti ja hän kaatuilee usein. Sydänsairautensa vuoksi hän ei kykene tekemään raskaita talousaskareita. Hän kävi perheensä kanssa kolmesti hallituksen puheilla ja pyysi poliisien varastamia 10 000 yuania takaisin. Hallituksen virkamies kieltäytyi tekosyyllä ettei heillä ollut todisteita.
Viimeisten vuosien aikana Pan Jingxiania ja hänen perhettään on häiritty usein. Paikallisen 610-viraston agentti Li Biao syyllistyi häirintään ja vaati muita tekemään samoin. On vaikea ymmärtää miksi Shulanin aivopesukeskus lähettää useita poliisiautoja ja monta poliisia häiritsemään iäkästä naista.
1) Yuan on Kiinan rahayksikkö. 500 yuania vastaa kiinalaisen kaupunkityöläisen keskimääräistä kuukausipalkkaa.
2) "Kolme lausuntoa": Harjoittajia painostetaan aivopesun ja kidutuksen avulla allekirjoittamaan “katumuslausunto”, “takuulausunto” ja “erolausunto” vakuutena siitä, että he ovat luopuneet vakaumuksestaan. Lausunnoissa heidät pakotetaan ilmaisemaan katumusta Falun Gongin harjoittamisesta, lupaamaan, että he lopettavat harjoittamisen, ja suostumaan siihen, etteivät he koskaan lähde Pekingiin vetoamaan vainon lopettamisen puolesta.
Käännetty: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/8/12/119210.html
* * *
Voit vapaasti tulostaa ja jakaa kaikkia Clearharmonyn artikkeleita, mutta pyydämme mainitsemaan lähteen.