Kun kyse on teestä, Lu Yu on kiinnostava henkilö, joka ansaitsee kiitokset. Hänet tunnetaan Kiinan historiassa saavutuksistaan teen tuntijana.
Lu Yu eli vuosina 733-804 jKr. Tang-dynastian aikana. Asiakirjojen mukaan, Yu vietiin 3 vuoden ikäisenä temppeliin, jossa apotti adoptoi hänet.
Apotti oli tunnettu Tang-munkki, joka oli erinomainen tee-kulttuurin asiantuntija. Hän opetti Lu Yu’lle miten kasvattaa teetä, poimia teetä ja valmistaa teetä. Tämä teki Lu Yu’hun voimakkaan vaikutuksen, ja hän kiinnostui teestä taiteenlajina.
Lu Yu, the Sage of Tea. (Catherine Chang/The Epoch Times) |
Lu Yu oppi paljon munkilta, kuten kiinalaiset merkit, kirjallisuutta ja buddhalaisia kirjoituksia. Temppelissä kasvavasta pahansuopaisuudesta johtuen, Lu Yu’sta ei tullut munkkia. Sen sijaan hänestä tuli koulutettu ja kyvykäs kirjallisuuden tutkija. Häntä ei kuitenkaan kiinnostanut aineelliset hyödyt ja kuuluisuus.
Lu Yu’lle tee symbolisoi harmoniaa ja salaperäistä yhtenäisyyttä universumiin. Hän vietti elämänsä tee-taiteen parissa ja antoi suuren panoksen teen kehitykseen. Hänen kirjansa, joka tunnetaan nimellä Cha Jing kiinaksi ja Classic of Tea englanniksi, oli jo hyvin aikaisessa vaiheessa ensimmäinen tutkielma teestä maailmassa.
Vihkiytyneenä tee-taiteeseen, Lu Yu kiinnitti myös suurta huomiota parhaaseen vedenlaatuun teetä valmistaessaan.
Kerran muutamien ystävien vieraillessa hänen luonaan nauttimassa teestä yhdessä, eräs heistä sanoi: "Kuulin, että vedenlaatu erityisellä alueella Jangtse-joen varrella on parasta teelle. Ja nyt meillä on Lu Yu, joka on tunnetuin teeasiantuntija. Mikä ihmeellinen sattuma saada nämä kaksi parasta samaan aikaan. Se on ainutlaatuinen tilaisuus koko elinaikana."
Keskustelun seurauksena sotilas lähetettiin noutamaan vettä, ja Lu Yu käytti tämän ajan teeastiaston valmisteluun vierailleen.
Pian vesi tuotiin tarjoilupaikalle, ja Lu Yu käytti lusikkaa pyyhkäistäkseen vedestä vain parhaan, eli yläosan.
"Tämä on Jangtse-joen vettä, mutta ei oikealta alueelta. Vettä ei pitäisi ottaa Jangtse-joesta läheltä rantaa", sanoi Lu Yu.
Sotilas vastasi huolestuneena: "Otin veden henkilökohtaisesti, ja siellä oli monia todistajia."
Lu Yu ei vastannut hänelle, vaan valutti puolet vedestä maahan. Sitten hän käytti lusikkaa pyyhkäistäkseen sillä vedestä vain yläosan ja sanoi iloisesti: "Nyt tämä on vettä oikealta alueelta Jangtse-joesta."
"Kun saavuin Jangtse-joen rantaan ja otin veden, vene keinui ja vesi läikkyi", sotilas tunnusti häpeillen. Vedestä oli vain puolet jäljellä, joten täytin astian Jangtse-joen rannalla. En tiennyt, että tunnistaisitte eron. Pyydän vilpittömästi anteeksi."
Lu Yu kertoi sotilaalle hymyillen, että Jangtse-joen rantavesi sisälsi enemmän suolaa, mikä ei ollut hyvä teelle. Lu Yu ei ainoastaan hämmästyttänyt sotilasta, vaan myös kaikki hänen ystävänsä vaikuttuivat hänen mystisestä kyvystään erottaa vesi.
Alkuperäinen julkaisu: at http://www.theepochtimes.com/n2/china-news/lu-yu-the-sage-of-tea-241243.html
Englanniksi: http://en.clearharmony.net/articles/201205/58501.html
* * *
Voit vapaasti tulostaa ja jakaa kaikkia Clearharmonyn artikkeleita, mutta pyydämme mainitsemaan lähteen.