|
| Taide ja kulttuuri |
|
|
| Musiikki | Runous | Tarinoita muinaisesta Kiinasta | Kuvataide | Gaalat ja spektaakkelit | Valokuvat | |
|
|
| marraskuuta 2009 |
|
|
| Hyveellisten miesten ystävyys on kuin ”kirkas vesi” [04.11.2009] |
”Herrasmiehen seura on puhdasta, selkeää, yksinkertaista kuin vesi, pikkusieluisen ihmisen kanssakäyminen on makeaa kuin viini!” Tämä vanha sanonta on osa perinteistä kiinalaista kulttuuria. Viimeisten vuosien aikana moraali on laskenut pohjaan ja erityisesti ihmisten mieli on kommunistipuolueen puoluekulttuurin saastuttama. Kiinan kansa on asteittain unohtanut perinteisen kulttuurin arvot. Jotkut ovat jopa vääristäneet vanhojen perinteellisten arvojen tarkoituksen. |
|
|
| elokuuta 2009 |
|
|
| Arvostettu kuva näyttelystä, "Korkeampaa totuutta: Valokuva Falun Dafan periaatteista": "Valtava voima" [26.08.2009] |

|
|
| Musiikki: They can't make me waver (he eivät saa minua horjumaan) [19.08.2009] |
"Music For Freedom" on Anders Erikssonin uuden cd:n nimi. Kappale They can't make me waver (he eivät saa minua horjumaan) kertoo miehestä, joka piti käsissään Falun Gongin banderollia ”Totuudenmukaisuus – Laupeus – Kärsivällisyys Taivaallisen rauhan aukiolla Pekingissä. Tästä syystä hänet vangittiin ja häntä kidutettiin. |
|
|
| maaliskuuta 2009 |
|
|
| Kiinalaisen musiikin viisi elementtiä, viisi säveltä [11.03.2009] |
Käsite viidestä elementistä sisältyy kiinalaiseen musiikkiin ja on syvälle punottu kiinalaiseen perinteiseen kulttuuriin. Kiinalainen musiikki rakentuu muinaiseen kiinalaiseen pentatoniseen menetelmään, skaalaan, jossa on viisi säveltä. Nämä viisi säveltä ovat: jue, zhi, gong, shang ja yu. Kiinalaisen teorian mukaan nämä viisi elementtiä ovat sävelet kiinalaisessa musiikissa ja ne ovat kytketty lukemattomiin kosmologisiin käsitteisiin, kuten ihmisen sisäiset toiminnat.
|
|
|
| helmikuuta 2009 |
|
|
| Vertauskuvallinen kertomus: Portti taivaaseen [16.02.2009] |
Maatyöläinen kiiruhti matkaan hevosensa ja koiransa kanssa. Yhtäkkiä salama iski maahan ja tappoi kaikki. Kuten monet muut sielut, jotka juuri ovat kuolleet, hekään eivät tienneet olevansa kuolleita, vaan jatkoivat matkaansa. He kulkivat polttavan kuumassa auringonpaisteessa. Heillä oli jano ja he hikoilivat. Näkyviin tuli kaunis portti, joka johti kimmeltävään avoimeen paikkaan. Paikan keskustassa oli kirkas lähde
|
|
| Kappale Yuan Cain kirjasta "Esikuva maailmalle" [05.02.2009] |
Niin kauan kuin hyvin koulutettu mies, jolla on korkea moraali ja joka seuraa omaatuntoaan, antaa historiallisesti kelvollisten ja arvokkaiden miesten johdattaa itseään ja kääntyy viisaiden ja taitavien henkilöiden puoleen pyytääkseen neuvoa, hänen sanansa ja tekonsa eivät ole puutteellisia teoreettisesta perspektiivistä tarkasteltuna. Hänen ei sen vuoksi tarvitse olla huolissaan erilaisista perusteettomista huomautuksista eikä argumentoida häntä kritisoivien kanssa. |
|
| Vaarallinen rappeutuminen [05.02.2009] |
”Täydellisyyden saavuttaminen on vaikeaa ja siinä on helppo oppia huonoja asioita.” Kaikki tietävät, että on vaikeaa olla hyvä, mutta helppo pudota huonoksi. Mutta ovatko kaikki tietoisia siitä, kuinka vaarallista on pudota huonoksi? Uskollisen koiran halu saada lampaanpaistia johti sen omaan kuolemaan. ”Jos kadottaa jalansijan, voi katua sitä ikuisesti.” On olemassa monia vastaavia läksyjä opittavana läpi historian. Toivokaamme, että voimme kaikki selvitä. |
|
| Maalaus: Munkki Ji Gong [07.02.2009] |
Jigong oli hyvin tunnettu buddhalainen munkki eteläisessä Song Dynastiassa (1127 eKr.-1279 eKr.)
|
|
| Ammattitanssijat Euroopassa ihailevat Divine Performing Arts -ryhmää (Kuva) [30.01.2009] |
Helmi- ja huhtikuun välisenä aikana 2008 Divine Performing Arts (DPA) piti 45 näytöstä 18 kaupungissa ja 13 maassa Euroopassa. DPA esitti 5000-vuotista perinteistä kiinalaista kulttuuria Euroopalle, josta paljon länsimaista kulttuuria on peräisin. Esitys sisältää pääasiassa klassista kiinalaista tanssia. Kiinalaisessa tanssissa on kolme pääkomponenttia: rytmi, muodostelma ja tekniikka. Tämän kaltainen tanssi antaa ilmaisun ajatuksille, tunteille ja sisällölle rytmin ja muodostelmien avulla, joka poikkeaa baletista. Kiinalainen tanssi painottaa käsiliikkeiden tärkeyttä, silmien, kehon, eleiden ja jalkatyötä kuten asennot, ilmaisua ja rytmiä, jotka ovat tärkeitä perusasioita tanssissa.
|
|
|
| tammikuuta 2009 |
|
|
| Loistava Tang-dynastia [22.01.2009] |
”Keisari on riippuvainen valtiosta, mutta valtio on riippuvainen sen kansasta. Kun ihmisiä sorretaan sillä tavalla, että he ainoastaan palvelevat hallitsijaansa, sitä voisi verrata henkilöön, joka syö itsensä kylläiseksi lihasta, joka on hänen omasta kehostaan. Vatsa on tyytyväinen, mutta ruumis on vahingoittunut; hallitsija on silloin rikastunut, mutta hänen valtakuntansa on tuhottu.” (Taizong)
|
|
| Dokumentista syy ja seuraus: Taivas suosii yksinkertaista ja puhdasta sydäntä [16.01.2009] |
Hyvin tunnetussa kirjassa: Yuewei Thatched Cottage Notes’issa, on kertomus rikkaasta miehestä. Rikas mies eli loisteliasta elämää. Hän ilmestyi harvoin julkisiin tapahtumiin eikä sekaantunut toisten asioihin. Hän oli kehno raha-asioissa, mutta hänellä vaikutti olevan mittaamaton omaisuus. Hän ei huolehtinut hyvin itsestään, mutta vaikutti siltä, että hän ei ollut koskaan sairas. Joskus hän tunsi itsensä hiukan huonovointiseksi, mutta tervehtyi nopeaakin nopeammin. |
|
| Maalaus: "Orvon suru" [07.01.2009] |
Ehkä vähiten tunnetut vainon uhrit Kiinassa ovat lapset, kuten tämä nuori tyttö, joka pitää käsissään vanhempiensa maallisia jäännöksiä - heidän tuhkaansa. Hänen isänsä takki verhoaa hänen pientä kehoaan ja on luultavasti hänen ainoa suojansa tulevalle talvelle. Dokumentoitujen tapahtumien innoittamana maalaus keskittyy lapsen tuskalliseen katseeseen kuvattuna tummilla väreillä, joihin hän näyttää hukkuvan. Tämä on monien hänen ikäistensä kollektiivinen kärsimys. Lukemattomat lapset ovat nähneet kuinka heidän vanhempansa on viety pois vain vakaumuksensa vuoksi.
|
|
| Kertomuksia muinaisesta Kiinasta: Kaksi taiteilijaa [01.01.2009] |
Muinoin oli taiteilija, jolla oli kaksi samanarvoista ja lahjakasta oppilasta. Hän opetti heille kaiken minkä voi ja lopulta he tulivat aika kuuluisiksi. Henkilöt olivat mestari Zhang ja mestari Ding. Kun opettaja meni pois, mestari Zhang ja mestari Ding halusivat tutkia taiteellisia kykyjään. Ennen kuin heidän tiensä erosivat, mestari Zhang sanoi: ”Opettajamme tapasi sanoa, että olemme yhtä lahjakkaita. Miksi emme näkisi uudestaan viiden vuoden kuluttua ja toisi takaisin parhaat teoksemme? Silloin voimme päättää, kenen työ on paras.” |
|
|
| joulukuuta 2008 |
|
|
| Maalaus: ”Poikani” [27.12.2008] |
Surusta murtuneen äidin silmät katsovat suoraan silmiimme aivan kuin kysyen, ”Miksi?” Hän pitää sylissään rakastetun poikansa ruumista. Kädessään hän pitää vapauttamiskuittia, jonka poikaa omantunnonvankina pitänyt vankila on antanut hänelle. Poika lähetettiin kotiin kuolemaan, kuten monet tuhannet muut Falun Gongin harjoittajat kautta Kiinan maan.
|
|
| Rehellisyys on kuin puun juuret [17.12.2008] |
Japanilainen suuri urakoitsija Koike sanoi kerran: ”Ensimmäinen avain menestyksekkääseen liiketoimintaan on rehellisyys. Rehellisyys liiketoiminnassa on kuin puun juuret. Ilman juuria ei ole puutakaan.” Hänen lausuntonsa summaa yhteen opetukset, jotka hän sai omasta kokemuksestaan. Koike tuli hyvin köyhästä perheestä. Kun hän oli 20-vuotias, hän oli myyjänä eräässä koneliikkeessä. Kerran hän oli erittäin menestyvä ja kahdessa viikossa hänellä oli 33 asiakasta. |
|
| Runo: Kaikki yhtenä [11.12.2008] |
Viisisäkeinen runo on alkuperältään kaunis laulu. Toivo on kuin kultainen tähden valo Se on tullut opastamaan sinua Päivä keskellä pimeää yötä Parantava loiste valaisee tiesi Eikä sinun tarvitse jäädä
|
|
| Maalaus: Viattomuuden vetoomus [06.12.2008] |
Pieni tyttö kertoo kyltillään Falun Gongin harjoittajien vainosta Kiinassa. Taiteilija Chen Xiaoping on kuvannut lapsen sydämen viattomuuden ja vakaumuksen mikä näkyy lapsen päättäväisessä katseessa sateisella Manhattanilla. Sade ei saa häntä luopumaan uskosta että vaino loppuu kun se paljastetaan.
|
|
|
| marraskuuta 2008 |
|
|
| Ole jalo ja lahjomaton: Älä laita pudotettua kultaa omaan taskuusi [06.11.2008] |
Ihmisolentoina meidän pitää ymmärtää ihmisenä olemisen perusta. Emme saa hankkia rikkauksia moraalittomilla keinoilla ja emme saa kadottaa tai tuhota hyvettämme. Kuningas pyysi köyhää kirvesmiestä poimimaan kultarahan maasta mutta tämä ei halunnut tehdä sitä korkean moraalinsa vuoksi sillä häntä ei houkutellut omaisuuden hankkiminen muulla tavalla kuin tekemällä työtä rehellisesti. Se on hyve, joka ihmisillä tulisi olla ja se on täysin sopusoinnussa sen kanssa, mitä opetettiin jumalilta saadussa kulttuurissa – inhimillisten olentojen on oltava jaloja, puhtaita ja heillä pitää olla hyvä moraali. Meidän ei pitäisi ottaa rahaa, jota emme ole ansainneet. |
|
| Kaksi metsuria [30.10.2008] |
Nuori metsuri kaatoi puita vuorilla. Hetken kuluttua saapui vanha metsuri, joka myös työskenteli vuorilla. Hämärän laskeutuessa nuorempi metsuri ihmetteli miten vanhempi metsuri oli hakannut enemmän puita, vaikka hän tuli myöhemmin. Nuorempi päätti, että hän aloittaa aikaisemmin seuraavana aamuna. Päivä toisensa jälkeen vanhempi metsuri hakkasi enemmän puita kuinka aikaisin aamulla vain nuori metsuri aloitti työt. Tämän takana oli vanha viisaus. |
|
| Ruotsalainen taiteilija ylistää Divine Performing Artsin esitystä [30.10.2008] |
Syyskuussa2008 Allhelgona-kirkossa Tukholmassa oli Sam Paris konsertti USA:ssa olevan Divine Performing Artsin (DPA) hyväksi. Häntä liikutti syvästi Ruotsissa nähty Divine Performing Arts –esitys huhtikuussa 2008. Hän sanoi: ”Esitys vei minut kiertoajelulle taivaan valtakuntaan. Se oli kuin olisi saanut lasillisen kristallinkirkasta vettä autiomaassa. Saada perehtyä klassiseen kiinalaiseen tanssiin, musiikkiin ja majesteetillisiin rumpuihin, oli kuin toisen ulottuvuuden kokeminen. En koskaan unohda sitä.”
|
|
|
| lokakuuta 2008 |
|
|
| Katsaus swastikaan (kuvia) [20.10.2008] |
Swastika on ikivanha onnen symboli. Sitä on käytetty jo kauan sitten maailmanlaajuisesti. Monilla tämän päivän ihmisillä on hirvittäviä muistoja liittyen Hitlerin väärinkäyttämään swastikaan toisen maailmansodan aikana. He yhdistävät sen hävityksen kauhuun. Hitler anasti swastikan ja vääristi sen tarkoituksen miljoonille ihmisille. Sen vuoksi monet hämmentyvät huomatessaan sen olevan osa Falunia, Falun Dafan symbolia.
|
|
| Elämän heijastumia: Viisaan ihmisen ei tarvitse katua [08.10.2008] |
”Viisaalla ja valaistuneella henkilöllä ei ole katumusta” ei tarkoita, ettei miettisi erehdyksiään, vaan sitä, että ei uppoa ja jää kiinni aikaisempien erehdysten katumuksiin. Mikä on mennyt on mennyt, ei ole aikaa eikä tilaa katumukselle kun aika lentää ohi kuin nuoli. Ainoa, mitä voimme tehdä, on oppia aikaisempien erehdysten läksyistä ja välttää niitä tulevaisuudessa. Henkilön asenne elämään ratkaisee hänen ilonsa, onnensa ja surunsa. Menneet tapahtumat eivät ole kuin pilvet, jotka lipuivat ohitse, vaan meillä voi olla monta muistoa jäljellä, jotka saavat meidät katumaan. Katumus voi sitten vakavasti vaikuttaa elämisenlaatuumme tai jopa aiheuttaa mielenterveysongelmia. Konfutse sanoi: ”Lun Yu – Wei Zi”: ”Mennyttä ei voi korjata, mutta tulevaisuuden voimme.” |
|
| Piirros: Lootuskukanpoimija [10.10.2008] |
Enkeli poimii lootuskukkia.
|
|
| Hyvyys [07.10.2008] |
Liu Kuan eli Han-dynastian aikana. Hän oli ystävällinen ja jalomielinen mies. Vaikka hän joutui stressaaviin ja hämmentäviin tilanteisiin, hän ei koskaan sanonut pahasti tai osoittanut vihaista mieltä. Kun hän oli korkeimpana esimiehenä Nanyangissa ja alemmat virkamiehet tai muut kansalaiset olivat tehneet vääryyksiä, hän pyysi vain avustajiaan oikaisemaan heitä, jotta he näkisivät virheensä. |
|
| Patsas: Buddha lähettää oikeamielisiä ajatuksia [07.10.2008] |
Patsas: Buddha lähettää oikeamielisiä ajatuksia
|
|
| Härkä posliinikaupassa: Kertomus jälleensyntymisestä ja kohtalonsuhteesta [01.10.2008] |
Eräänä yönä eräässä kylässä aivan yhtäkkiä talon viisivuotias poika sanoi äidilleen, ”Vanhin setäni on täällä.” Koska hänen vanhempi setänsä oli kuollut, äiti ajatteli, että poika oli tuhma. Poika näytti kuitenkin hyvin totiselta ja sanoi uudestaan: ”Oikeasti, vanhin setäni on täällä. Minä näin hänet. Hän makaa navetassa.” Äiti meni pojan kanssa navettaan ja huomasi, että lehmä oli juuri poikinut vasikan. Osoittaen vasikkaa, poika sanoi, ”Tämä on vanhin setäni.” Siitä lähtien poika kutsui vasikkaa ”sedäksi.” |
|
|
| syyskuuta 2008 |
|
|
| Oppiminen vaatii päättäväisyyttä ja kestävyyttä [26.09.2008] |
Muinaisaikoina ihmiset keskittyivät harjoittamiseen halutessaan oppia jotakin ja he painottivat väsymättömyyttä, pyrkimystä, ahkeruutta ja päättäväisyyttä. He eivät uskoneet yhden päivän kovaan opiskeluun ja siihen, että seuraavat kymmenen päivää voisi ottaa rennosti. Toisin sanoen he katsoivat, että tarvitaan päivittäin itsekuria ja ahkeruutta. He olivat sitä mieltä, että jos kamppailee ja tekee parhaansa, päämäärä saavutetaan. Kuten eräs vanha sananparsi sanoo: ”Lue kirja sata kertaa ja tulet ymmärtämään sen sisällön.” Alempana kaksi kertomusta, jotka käsittelevät muinaisaikojen opiskelua. |
|
| Falun Gong -harjoittajilta uusi maalauskokoelma esitettäväksi taidemuseoissa kaikkialla maailmassa [12.09.2008] |
Falun Gong -harjoittajilta on tullut uusi maalauskokoelma esitettäväksi taidemuseoissa kaikkialla maailmassa. Harjoitusten lisäksi harjoittajat opiskelevat kultivointimenetelmän pääteosta Zhuan Falunia. Maalauksessa nuori äiti opiskelee samalla kun hän pitää nukkuvaa lasta sylissään.
|
|
| On seurattava taivaan ohjetta tullakseen hyväksytyksi hyväksi ihmiseksi [11.09.2008] |
Lääkäri Yudu kokee paljon vaikeuksia eikä ymmärrä niiden syytä. Han pyytää kirjeiden välityksellä keittiöjumalaa auttamaan häntä ja tämä ilmentää itsensä hänelle selittäen eräitä syitä: ”Mainitsit kirjeissäsi esimerkiksi, että halusit pitää huolta puheestasi. Kuitenkin argumentoit usein vastaan, käytät epäystävällisiä sanoja ja teet toisista jopa narreja. Jumalat ovat huomioineet kaikki sanasi ja virheesi ja sinä väität silti, että elät yksinkertaista ja rehellistä elämää. Etkö petä itseäsi ja muita? Vaikka et olekaan ollut uskoton, olet tarkastellut kauniita naisia päästä varpaisiin, sydämesi liikuttui ja mielesi täyttyi huonoista ajatuksista. Kuitenkin väität, että sinulla ei ole koskaan ollut syntisiä ajatuksia. Kuinka voit tällä tavalla seistä suoraselkäisenä taivaan ja maan edessä?" |
|
| Erilaisia ymmärryksiä voitosta ja tappiosta [02.09.2008] |
Kertomus kuinka kaksi rauhantuomaria saa eri tuloksia alueellaan riippuen heidän käyttäytymisestään muita ihmisiä kohtaan. Konfutsen sanojen mukaan hyvä virkamies keskittyy hyveeseen eikä mielellään jaa rangaistuksia. Jakamalla rangaistuksia, saadaan ehkä ihmiset välttämään rangaistuksia, mutta he eivät välttämättä näe mikä on häpeällinen teko. Jos sitä vastoin käytetään hyveellisyyttä ohjaavana tekijänä ja vahvistetaan hyveellisyyttä omalla käytöksellä ja olemalla esikuvana, silloin ihmiset tietävät mikä on hyvää ja mikä huonoa ja se tekee rangaistuksista tarpeettomia. Oikealla johdatuksella virkamies hankkii ihmisten ymmärryksen ja tuen. |
|
|
| elokuuta 2008 |
|
|
| Katsaus kiinalaisen lääketieteen alkuperään ja historiaan [27.08.2008] |
Kiinalaisen tarun mukaan, taivasta ja maata ei ollut olemassa ennen kuin Pangu ilmestyi kaoottisesta pimeydestä ja avasi taivaan ja maan. Sitten hän loi ihmisen. Raamatussa on myös luku, kuinka Jumala loi ihmisen. Kiinalaisessa kulttuurissa kaikki tuntevat Nuwan, joka loi ihmisrodun. Jumala loi ihmisen ja antoi heille kulttuurin. Sen vuoksi ihmisellä on kaikki tarvitsemansa voidakseen jatkaa elämäänsä omin avuin. Sanotaan, että olemme saaneet perinteisen kiinalaisen lääketieteen jumalilta. |
|
| Kertomuksia muinaisesta Kiinasta: Li Shiqian, ystävällinen ja huomaavainen virkamies [17.08.2008] |
Muinainen kiinalainen kertomus Li Shiqianista joka oli esimerkki ihmisille ystävällisenä ja huomaavaisena virkamiehenä. Hän ymmärsi ihmisten sydämessä asuvan hyvyyden ja auttoi aina puutteessa olevia. Kiinan kansalla on rikas ja perinteinen kulttuuri, jolla on puhdas moraalinen tausta ja he ovat aitoja ja rehellisiä. Sama henki, joka on varustanut historian valollaan tuhansia vuosia, tulee jatkumaan ikuisesti, riippumatta Kiinan kommunistipuolueen jatkuvasta vainosta. |
|
| Konfutselaisuudella ja taolaisuudella on sama alkuperä [05.08.2008] |
Guodianchu-käärön löytyminen on osittain muuttanut Kiinan akateemisen maailman ja filosofian historiaa. Se pystyy täydellisesti korjaamaan väärinkäsitykset ja ennakkoluulot, joita ihmisillä on Kiinan kulttuurista. Guodianchu-käärö käsittää 804 puupalasta ja 13 000 merkkiä. Se löydettiin vuonna 1993 Chun hautausmaalta ja se oli kirjoitettu noin 2300 vuotta sitten sodan aikakaudella. Sisältö kiertyy lähinnä konfutselaisuuden ja taolaisuuden ympärille aikana ennen Qin-dynastiaa. |
|
|
| maaliskuuta 2008 |
|
|
| Maalaus: “Lupausten täyttäminen” [04.03.2008] |
 |
|
|
| tammikuuta 2008 |
|
|
| Piirros: Valkoinen kyyhky ja lootuskukka [24.01.2008] |

|
|
|
| heinäkuuta 2007 |
|
|
| Maalaus: Lootus [28.07.2007] |
Falun Gongin harjoittaja istuu jalat lootusasennossa ja pitäen käsissään lootuskukkaa muistona harjoittajatovereistaan, jotka on kidutettu kuoliaaksi Kiinassa sen jälkeen, kun Falun Gongin vaino alkoi vuonna 1999. Maalauksen alaosassa on kuvattu vainon erilaisia muotoja.
|
|
| Musiikkia: "Muinainen polku" [11.07.2007] |
|
|
| Kiinalaista harppumusiikkia: "Vaahtera" [04.07.2007] |
|
|
| Huilumusiikkia: Taivaallinen runo kevättuulessa [04.07.2007] |
|
|
|
| kesäkuuta 2007 |
|
|
| Huilusoolo: Muistaen harjoittajatovereita [28.06.2007] |
|
|
| Maalaus: Peloton [28.06.2007] |

|
|
| Maalaus: Tervehdys keväälle [28.06.2007] |
 |
|
| Musiikkia: De-du ("Tule pelastetuksi") [18.06.2007] |
Chen Zhiping soittaa kiinalaisella sitralla kappaleen De-Du. |
|
|
| huhtikuuta 2007 |
|
|
| Klassisen kiinalaisen tanssin analysointia [23.04.2007] |
Klassisen kiinalaisen tanssin ominaispiirteet ovat eleganssi ja jalous, ja sen perusliikkeet painottavat käsien, silmien, kehon sekä jalkojen koordinaatiota. Liikkeiden on oltava sulavia ja jaloja. Naistanssijan tulee liikkua kuin lootuskukka, joka liukuu vedessä. Tanssijan täytyy seisoa suorassa, aivan kuten lootuskukan varsi. Liikkeiden tulee kuitenkin näyttää luonnollisilta ja vaivattomilta. Miestanssijan tulee kävellä varpaat sivullepäin, ja hänen polviensa tulee olla hieman koukussa. |
|
| Uusi-Seelanti: Kiinan kulttuurivapausliike (CCFM) myöntää Falun Gongille palkinnon [17.04.2007] |
Yuan Hongbing pani merkille, että Falun Gongin harjoittajat ovat vastustaneet tyranniaa täysin rauhanomaisesti ja suurta rohkeutta osoittaen, ja historia tulee antamaan heille kunnianosoituksensa. Hän myös totesi, että KKP:n tyrannia on ollut kaikkiaan jopa vielä pahempi kuin natsi-Saksan hallinto, ja että ainoastaan vahvan tahdonvoiman ja kärsivällisyyden ansiosta Falun Gongin harjoittajat ovat pystyneet pitämään kiinni uskonvapaudestaan. He ovat käytännössä osoittaneet, että raaka voima ei pysty tuhoamaan todellista henkistä vakaumusta.
|
|
| Uusi-Seelanti: Television New Zealand (TVNZ): KKP ei pysty häiritsemään teatteriesitystä [11.04.2007] |
Uusiseelantilaisen TVNZ-televisiokanavan huhtikuun 5. päivän iltauutisten mukaan Kiinan kommunistisen puolueen (KKP) konsulaatti Aucklandissa soitti puheluita uusiseelantilaisille viranomaisille estääkseen heitä katsomasta Divine Performing Arts –ryhmän esityksiä, jotka tuovat esille perinteistä kiinalaista kulttuuria. Kymmenet arvovaltaiset henkilöt, jotka olivat suunnitelleet esityksen katsomista, saivat samanlaisia puheluita. Heidän kertomansa mukaan he joutuivat huomattavan painostuksen kohteeksi mutta menivät tästä huolimatta katsomaan esityksen aiempien suunnitelmiensa mukaisesti.
|
|
| Irlanti: Falun Dafa -ryhmä voitti pyhän Patrikin päivän paraatin kulttuuripalkinnon Port Laoisessa [02.04.2007] |
17. maaliskuuta on pyhän Patrikin päivä, jota vietetään innokkaasti monissa maissa ympäri maailmaa. Irlannin ulkopuolelta tulevia Falun Dafan harjoittajia on osallistunut useita kertoja Port Laoisen pyhän Patrikin päivän paraatiin, mutta tänä vuonna myös irlantilaiset harjoittajat ottivat itse osaa tapahtumaan. Yleisö otti heidät vastaan raikuvin aplodein.
|
|
| Yhdysvallat: Pyhän Patrikin päivän paraati San Diegossa [02.04.2007] |
Vuosittainen pyhän Patrikin päivän paraati San Diegossa järjestettiin maaliskuun 17. päivänä 2007 Balboan puistossa. Falun Gongin harjoittajat osallistuivat siihen kolmatta kertaa.
|
|
| Kertomuksia muinaisesta Kiinasta: Onnellisella ihmisellä on niukasti haluja [01.04.2007] |
Monet ihmiset ovat huolissaan siitä, etteivät he saa tyydytettyä elämänsä kaikkia haluja. Vaikka he haluavat epätoivoisesti päästä eroon huolistaan, he eivät pysty löytämään niiden todellisia syitä. Jos heiltä tiedustelee heidän ärtymyksensä tai onnettoman mielialansa taustoja, he saattavat antaa seuraavanlaisia syitä: heidän pomonsa on liian hankala, heidän ystävänsä ovat ongelmallisia, heidän lapsensa eivät täytä heidän toiveitaan, he eivät saa tarpeeksi rahaa töistä, puolisoiltaan tai vanhemmiltaan ja niin edelleen. |
|
|
| maaliskuuta 2007 |
|
|
| Valokuva: Valkoinen lootus [22.03.2007] |

|
|
| Maalaus: Kukkia ja kasveja [15.03.2007] |

|
|
| Lyhyt pohdinta kiinan kielen merkistä “ren” (忍, kärsivällisyys) [15.03.2007] |
Kiinan kielen merkki “ren” (忍) muodostuu kahdesta osasta, joista toinen määrittää merkin merkityksen ja toinen sen äänteen. Merkitystä kuvaava merkki on ”xin” (心, sydän) ja äännettä ”ren” (刃, veitsen terä). ”Ren” tarkoittaa ”kestää”, ”sietää”, ”suvaita”, ”kestävyys”, ”kärsivällisyys”, ”suvaitsevuus”, ja se pitää sisällään käsityksen itsehillinnästä ja itsekurista. Merkki muodostetaan laittamalla ”veitsi” ”sydämen” päälle, ikään kuin se ilmaisisi, että sen kuvaamia ominaisuuksia ei ole helppoa saavuttaa, vaan ne vaatisivat tahtoa ja kuria. |
|
| Maalaus: Harmoniassa [09.03.2007] |

|
|
| Maalaus: Ylhäinen nainen [09.03.2007] |

|
|
|
| helmikuuta 2007 |
|
|
| Maalaus: Kuninkaallinen hovitanssija [22.02.2007] |

|
|
| Maalaus: Lootuskukkia [07.02.2007] |

|
|
|
| tammikuuta 2007 |
|
|
| Maalaus: Vuorimänty [23.01.2007] |

|
|
|
| joulukuuta 2006 |
|
|
| Maalaus: Puhdas lootus [05.12.2006] |

|
|
|
| marraskuuta 2006 |
|
|
| Tarina vanhasta Kiinasta: Ihmisten välisessä kanssakäymisessä luotettavuus on tärkeää [01.11.2006] |
Aikoinaan Konfutse ja hänen oppilaansa olivat vankeina Chen ja Cai -valtioiden välisessä erämaassa. Seurueen täytyi asua hyvin vaatimattomissa ja karuissa majoissa. Pian loppuivat viljavarastot, joita he olivat ottaneet mukaansa. Seitsemänä peräkkäisenä päivänä joukkion täytyi syödä vihanneskeittoa, jossa ei ollut hitustakaan riisiä seassa, ja jokainen oli nääntymäisillään. |
|
|
| lokakuuta 2006 |
|
|
| Maalaus: Koditon [04.10.2006] |
Maalaus kuvaa koulusta kotiin saapuvaa pientä tyttöä, joka huomaa vanhempiensa kadonneen. Kuvan kaksi paperia ovat virallisia ilmoituksia siitä, että Gestapo-tyylinen, varta vasten Falun Gongin vainoamiseksi perustettu ”610-virasto” on määrännyt talon purettavaksi. Punaisessa lapussa lukee ”Totuudenmukaisuus, Laupeus, Kärsivällisyys”.
|
|
|
|
| |